| CAMERON JAMIE & G.R.A.M. Ausstellungsdauer Duration 30. 01. - 22. 03. 2003 |
||||||
CAMERON JAMIE CAMERON JAMIE
|
||||||
Die gemeinsame Ausstellung des Kaliforniers Cameron Jamie und der Grazer Gruppe G.R.A.M. ist die Fortsetzung einer jahrelangen Kooperation und Künstlerfreundschaft. |
This joint exhibition features artists Cameron Jamie and the Graz group
G.R.A.M. who continues a collaboration and artistic friendship that has
lasted many years. |
|||||
|
|
|||||
G.R.A.M. versuchen in ihren neuen Fotoarbeiten eine mögliche Entwicklungsstufe des Menschen darzustellen, weit vor oder nach der gegenwärtigen Existenzform. In einem möglicherweise bis dahin noch nicht entdeckten Soziotop kommen Lebewesen vor, die besondere Verhaltensweisen praktizieren. Die nackten, menschengleichen Lebewesen existieren im Freien, wobei über ihre genauen Überlebensstrategien noch nichts bekannt ist. Ein direkter Kontakt wurde mit ihnen noch nicht aufgenommen. Ausser den vorliegenden Beobachtungen, die in Form von Fotos festgehalten wurden, gibt es keine Zeugnisse. Die Protagonisten könnten Vertreter einer sektenartigen Gruppierung sein, die aus der Zivilisation ausgeschieden sind. Es könnte sich aber auch um eine postapokalyptische Vision handeln, um einen plötzlich möglichen Blick in die Zukunft. Durch die unscharfe s/w- Fotografie, die an eine historisch weit zurückliegende Expedition erinnert, fällt die zeitliche Festlegung schwer. Die topografischen Zusammenhänge sind in den Bildern nicht bestimmbar. |
In their latest photographic works, G.R.A.M. attempt to portray a possible stage of human development, one long before or after the present form of existence. In a sociotope that has not previously been discovered, there exist living creatures which practice strange forms of behaviour. Resembling human beings, the naked creatures live outdoors, although nothing is yet known of their exact strategies for survival. Direct contact with them has not yet been made. Apart from these present observations, which have been recorded in the form of photographs, there is no proof of their existence. The protagonists could be representatives of a sect-like group that has dropped out of civilisation. However the whole thing could also be a post-apocalyptic vision, a sudden possible glimpse into the future. The blurred b/w photographs, which remind one of some expedition undertaken long ago in history, make it difficult to place in time. The topographical context cannot be determined from the pictures. |
|||||
G.R.A.M. planen weiters einen Dokumentationsfilm über diese eigenartigen Paradiesbewohner - "Wiedergänger" genannt. Mehr und Aufschlussreicheres über diese Spezies erwarten sie von filmischen Aufzeichnungen. Sie hoffen damit einen Beitrag leisten zu können im Zusammenhang mit der Spekulation über die Zukunft der Menschen |
G.R.A.M. are also planning to make a documentary film about these strange inhabitants of paradise, who are known as Wiedergänger. From the film records they expect to obtain further and more revealing information about this species. In this way they hope to be able to make a contribution to speculation about the future of human beings. |
|||||
|
|
|||||